<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>AnimeNexus &#187; Trabajo de fans</title>
	<atom:link href="http://www.animenexus.net/category/general/fan/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.animenexus.net</link>
	<description>Vive tu mundo, Vive tu sueño, Se Anime</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 07:10:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-mx</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<copyright>Copyright © by AnimeNexus, 2006 - 2011 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/mx/</copyright>
	<managingEditor>inuyasha@animenexus.com.mx (Anime Nexus)</managingEditor>
	<webMaster>inuyasha@animenexus.com.mx (Anime Nexus)</webMaster>
	<category>Anime, Manga, Videojuegos, Sociedad, Musica, Cultura, Noticias</category>
	<ttl>1440</ttl>
	<image>
		<url>http://img138.imageshack.us/img138/9729/itunesj.jpg</url>
		<title>AnimeNexus</title>
		<link>http://www.animenexus.net</link>
		<width>144</width>
		<height>144</height>
	</image>
	<itunes:subtitle>AnimeNexus Podcast: escúchanos a la hora que se te pegue tu regalada gana.
Vive tu mundo,Vive tu sueño, Se anime</itunes:subtitle>
	<itunes:summary>Vive tu mundo, Vive tu sueño, Se Anime. 
La estación anime latinoamericana mas escuchada ahora también en podcast</itunes:summary>
	<itunes:keywords>Anime, Manga, Videojuegos, Sociedad, Musica, Cultura, Noticias</itunes:keywords>
	<itunes:category text="Games &#38; Hobbies" />
	<itunes:category text="Arts" />
	<itunes:category text="Society &#38; Culture" />
	<itunes:author>Anime Nexus</itunes:author>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>Anime Nexus</itunes:name>
		<itunes:email>inuyasha@animenexus.com.mx</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://img138.imageshack.us/img138/9729/itunesj.jpg" />
		<item>
		<title>Magyc TV 3.0 03</title>
		<link>http://www.animenexus.net/magyc-tv-3-0-03</link>
		<comments>http://www.animenexus.net/magyc-tv-3-0-03#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 22:56:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seruf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacado]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Republica Friki]]></category>
		<category><![CDATA[Trabajo de fans]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animenexus.net/?p=4329</guid>
		<description><![CDATA[Aqui les dejamos el nuevo capitulo de Magyc TV  ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id=HOTWordsTxt name=HOTWordsTxt><p style="text-align: center;">Aqui les dejamos el nuevo capitulo de Magyc TV</p>
<p> <iframe src="http://www.youtube.com/embed/zl7Ychy3ImQ" frameborder="0" width="560" height="315"></iframe></p>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.animenexus.net/magyc-tv-3-0-03/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Magyc TV Temp 3, Cap 2</title>
		<link>http://www.animenexus.net/magyc-tv-temp-3-cap-2</link>
		<comments>http://www.animenexus.net/magyc-tv-temp-3-cap-2#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2011 00:41:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seruf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articulos y Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA[Destacado]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Trabajo de fans]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animenexus.net/?p=4293</guid>
		<description><![CDATA[Bueno publico, les traigo este proyecto en el cual he estado viniendo trabajando desde hace un tiempo como camarografo y editor, hoy quiero presentarlo aqui y espero sus comentarios para ir mejorando, sin mas&#8230; aqui esta el capitulo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id=HOTWordsTxt name=HOTWordsTxt><p>Bueno publico, les traigo este proyecto en el cual he estado viniendo trabajando desde hace un tiempo como camarografo y editor, hoy quiero presentarlo aqui y espero sus comentarios para ir mejorando, sin mas&#8230; aqui esta el capitulo</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/HbkbJSB0EtA" frameborder="0" width="560" height="315"></iframe></p>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.animenexus.net/magyc-tv-temp-3-cap-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Video Stopmotion de Street Fighter</title>
		<link>http://www.animenexus.net/video-stopmotion-de-street-fighter</link>
		<comments>http://www.animenexus.net/video-stopmotion-de-street-fighter#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2011 16:39:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bandicoot</dc:creator>
				<category><![CDATA[General AN]]></category>
		<category><![CDATA[Trabajo de fans]]></category>
		<category><![CDATA[video stopmotion street fighter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animenexus.net/?p=3704</guid>
		<description><![CDATA[La pelea la protagonizan Ryu y Ken, quienes se baten en una emocionante batalla. Para los que alguna vez han visto cinta de Tim Burton: &#8220;La novia Cadaver&#8221; y les gustó el estilo de animación empleado en esa película; pues acá les traigo un video en el que se empleó el Stop motion para revivir [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id=HOTWordsTxt name=HOTWordsTxt><p><strong>La pelea la protagonizan Ryu y Ken, quienes se baten en una emocionante batalla.</strong></p>
<p>Para los que alguna vez han visto cinta de Tim Burton: &#8220;La novia Cadaver&#8221; y les gustó el estilo de animación empleado en esa película; pues acá les traigo un video en el que se empleó el Stop motion para revivir una lucha épica entre los personajes principales de la saga Street Figther.</p>
<p>El video fue publicado en el canal de Youtube <a href="http://www.youtube.com/user/counter656">Counter656</a>, en el que un realizador Taiwanés muestra algunos videos hechos con la misma técnica.</p>
<p><object width="500" height="306"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nraSI-uaDX4?version=3"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/nraSI-uaDX4?version=3" type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="306" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Fuente:<a href="http://counter656-productions.blogspot.com/">Counter656</a></p>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.animenexus.net/video-stopmotion-de-street-fighter/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Convocatoria AnimeNexus no Fandub</title>
		<link>http://www.animenexus.net/convocatoria-animenexus-no-fandub</link>
		<comments>http://www.animenexus.net/convocatoria-animenexus-no-fandub#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 22:11:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BETO-KUN</dc:creator>
				<category><![CDATA[Trabajo de fans]]></category>
		<category><![CDATA[Fandub]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animenexus.net/?p=712</guid>
		<description><![CDATA[Se recolectara staff para que sean parte de AnimeNexus no Fandub (ANnFD) y cada vez que se comience una serie de ese staff se seleccionaran 3 o 4 personas que se consideren que puedan con ir acorde con el papel y ellos enviaran una demostración de que voz con ese personaje de lo cuales serán escogidos por el director la voz más adecuada. De esta manera se ahorrara tiempo en vez de un largo casting y además de tener un mayor rango de selección.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id=HOTWordsTxt name=HOTWordsTxt><p><span style="color: #000080"><strong><img class="alignnone size-full wp-image-714" src="http://www.animenexus.net/wp-content/2009/09/fandub1.png" alt="Por un fandub sin fines de lucro!" width="488" height="680" /></strong></span></p>
<p><span style="color: #000080"><strong>Se recolectara staff para que sean parte de AnimeNexus no Fandub (ANnFD) y cada vez que se comience una serie de ese staff se seleccionaran 3 o 4 personas que se consideren que puedan con ir acorde con el papel y ellos enviaran una demostración de que voz con ese personaje de lo cuales serán escogidos por el director la voz más adecuada. De esta manera se ahorrara tiempo en vez de un largo casting y además de tener un mayor rango de selección.</strong></span></p>
<p><span style="color: #000080"><strong>Para participar en el proyecto están los siguientes puestos</strong></span></p>
<p><strong>•	Actores.<br />
•	Raw Haunters.<br />
•	BSO-OST-SoundFX Haunter.<br />
•	Guionistas.<br />
•	Acopladores.<br />
•	Editores de Video.<br />
•	Uploaders.</strong></p>
<p><strong>Para ser parte del proyecto ay requisitos generales que aplican a todos los puestos:<br />
1.-Compromiso.<br />
2.-Estar registrado en el foro.<br />
3.-Enviar un e-mail a <span style="text-decoration: underline">ANnFD@hotmail.com</span> con los siguientes datos:<br />
•	Nombre o Nick.<br />
•	Pais, Localidad.<br />
•	Mail.<br />
•	Puesto Solicitado.<br />
•	Demo (para los puestos que se requiera).</strong></p>
<p><strong>A continuación una descripción de la tarea y los requisitos de cada uno de los puestos.</strong></p>
<p><strong>Actor.-Encargados de encarnar los personajes.<br />
Requisitos:<br />
•	Actuar (no necesariamente ser un Lic. Dramaturgo, pero si no leer solamente).<br />
•	Microfono (de preferencia de pedestal).<br />
•	Poder Hacer un Acento Neutro.<br />
•	Conexión a internet.<br />
• Es necesario para este puesto que envíes un demo tuyo con tus diferentes tonos, acentos, personalidades que mejor te salgan. En caso de quedar se te irán asignando personajes según a tus perfiles de voz.</strong></p>
<p><strong>Raw Haunter.-encargados de buscar las series en su formato original (con ningún tipo de subtitulo).<br />
Requisitos:<br />
•	Tener buena suerte para encontrar cosas raras</strong></p>
<p><strong>OST-BSO-SoundFX.-encargados de buscar el soundtrack, los BSO (música de fondo) y sonidos especiales (golpes ,pasos, etc.) y sonidos específicos de cada serie.<br />
Requisitos:<br />
•	Tener buena suerte para encontrar cosas raras</strong></p>
<p><strong>Guionistas.- Encargados de elaborar el guion con las guías de tiempo y dárselo al acoplador. Los guiones los pueden obtener de alguno anime que ya este subtitulado.<br />
Requisitos:<br />
•	Mucha paciencia y saber capturar</strong></p>
<p><strong>Acoplador.- Encargado de adaptar palabras con sinónimos pero que no cambie el significado de nombres ni cosas vitales de la serie de tal manera que sea más fácil que coincida con los labios.<br />
Requisitos:<br />
• Saber bastante del idioma y posición de la boca además de cuidar que al adaptar no cambiar significados importantes de la serie.</strong></p>
<p><strong>Editores de Video.-Acomodar todos los archivos de audio de tal manera que sincronicen con el video.<br />
Requisitos:<br />
•	Saber manejar editores de audio y video multipista como Sony Vegas o Pro Tools.</strong></p>
<p><strong>Uploaders.-Encargados de subir videos a distintos servidores.<br />
Requisitos:<br />
•	Buena conexión de subida (&gt;128kbps) o bien mucha paciencia.</strong></p>
<p><strong>Cantantes: Cantar OPs y EDs<br />
Requisitos:<br />
•	Saber cantar (¿bastante redundante no ? xD).<br />
</strong></p>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.animenexus.net/convocatoria-animenexus-no-fandub/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anime Nexus no Fansub (convocatoria)</title>
		<link>http://www.animenexus.net/anime-nexus-no-fansub-convocatoria</link>
		<comments>http://www.animenexus.net/anime-nexus-no-fansub-convocatoria#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 19:12:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nintendogus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Trabajo de fans]]></category>
		<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[fansub]]></category>
		<category><![CDATA[nexus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animenexus.net/?p=344</guid>
		<description><![CDATA[Bueno chicos y chicas aquÃ­ traigo una convocatoria para que se unan al fansub de AnimeNexus (Anime Nexus no Fansub) [ANxnF]Â  como sabrÃ¡n apenas vamos a trabajar en nuestro primer proyecto (aun por definirse) por eso andamos buscando gente con tiempo, dedicaciÃ³n y lo mas importante, comprometida con la comunidad, si te interesa sigue leyendo. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id=HOTWordsTxt name=HOTWordsTxt><div class="mceTemp mceIEcenter">
<dl class="wp-caption aligncenter" style="width: 316px;">
<dt class="wp-caption-dt"><img title="fansub" src="http://i38.photobucket.com/albums/e111/nintendogus/Konachancom-42263hatsune_mikuvocalo.jpg" alt="fansub" width="306" height="173" /></dt>
</dl>
</div>
<p style="text-align: justify;">Bueno chicos y chicas aquÃ­ traigo una convocatoria para que se unan al fansub de AnimeNexus (Anime Nexus no Fansub) [ANxnF]Â  como sabrÃ¡n apenas vamos a trabajar en nuestro primer proyecto (aun por definirse) por eso andamos buscando gente con tiempo, dedicaciÃ³n y <span style="color: red;">lo mas importante, comprometida con la comunidad</span>, si te interesa sigue leyendo.</p>
<p style="text-align: justify;">Nosotros buscamos solo gente que quiera y este comprometida, no importa que no sepas, nosotros te enseÃ±amos ^^</p>
<p style="text-align: justify;">Buscamos:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Un traductor:</strong> Es la persona encargada de traducir capÃ­tulos japoneses o ingleses. Se encarga, aparte de traducir, de darle un mÃ­nimo sentido a las frases para ayudar en la tarea de correcciÃ³n.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Un corrector:</strong> Es la persona que se encarga de corregir la traducciÃ³n de un capitulo, corrigiendo faltas ortogrÃ¡ficas y frases malsonantes. (<br />
(Con el traductor y el corrector surge otro cargo, el Adaptador, que se encarga de acercarnos mÃ¡s el lenguaje para un mayor entendimiento)</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Un timer</strong>: Persona encargada de poner los tiempos a los subtÃ­tulos para que concuerden con el video.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Un editor:</strong> Persona encargada de los estilos de las fuentes y colocaciÃ³n de subtÃ­tulos en el video. TambiÃ©n se encarga de carteles notas y demÃ¡s cosas que aparecen el el capitulo para hacernos entender expresiones palabras o costumbres japonesas.<br />
<strong><br />
Un karaoker:</strong> Persona que se encarga de &#8220;timear&#8221; el openeing y ending para darle efectos de karaoke. Esta persona se encarga de que las letras de los karaokes tengan efectos variados y atractivos.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Un encoder:</strong> Es la persona que se encarga de &#8220;pegar&#8221; los subtÃ­tulos a la RAW para conseguir el capitulo ya terminado, encodeado y comprimido.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Un RAWHunter:</strong> Persona que se encarga de rastrear Internet para conseguir las RAWs de las series a subtitular.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Un Uploader:</strong> Persona encargada de subir los capÃ­tulos del fansub a servidores de descarga como Megaupload</p>
<p style="text-align: justify;">Si te interesa uno de estos puestos y no sabes como hacerlo, nosotros te enseÃ±amos, claro ahÃ­ casos como los traductores que tampoco te vamos a enseÃ±ar ingles XD igual estos son los requisitos o lo que vas aprender:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong> El traductor:</strong> Gran conocimiento del inglÃ©s y el castellano para dar sentido a los subs. Una mala traducciÃ³n puede ser fatal, ya que es un punto importante al fansubear una serie.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>El corrector:</strong> Gran conocimiento del castellano, en madera de faltas de ortografÃ­a y tildes sobre todo.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>El timer:</strong> Muchas ganas de aprender y de superarse, porque timear es relativamente fÃ¡cil y se aprende pronto.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>El editor/karaoker:</strong> Deben saber timear y controlar los tipos de subtÃ­tulos muy bien (ASS y SSA) para usar todas las funciones que estos albergan.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>El encoder:</strong> Esta persona debe estar al tanto en madera de codecs. Siempre debe estar atento a los nuevos programas y codecs de ediciÃ³n de video para dar a la release la mejor calidad posible a la hora de encodearla.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>El Uploader:</strong> Buena velocidad de subida</p>
<p style="text-align: justify;">Si te interesa unirte al fansub, puedes contactar conmigo dejando tu mensaje en el <a href="http://foros.animenexus.net/index.php?topic=4340.0" target="_blank">Foro</a> , mandÃ¡ndome un MP (mensaje privado) o enviarme un correo a <a href="mailto:nintendogus@animenexus.net">nintendogus@animenexus.net</a> con el Titulo de FanSub (no are caso si trae otro titulo)</p>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.animenexus.net/anime-nexus-no-fansub-convocatoria/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japones quiere casarse con un dibujo de anime</title>
		<link>http://www.animenexus.net/japones-quiere-casarse-con-un-dibujo-de-anime</link>
		<comments>http://www.animenexus.net/japones-quiere-casarse-con-un-dibujo-de-anime#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 06:32:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Khosaku</dc:creator>
				<category><![CDATA[Trabajo de fans]]></category>
		<category><![CDATA[Add new tag]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.animenexus.net/?p=164</guid>
		<description><![CDATA[Segun las informacion recientes, se ha dado a enterar tanto en las prensas como en otros foros que un hombre en Japon desea casarse con un dibujo de anime: Mikuru Asahina es el personaje con el que desea casarse el joven. Dice estar enamorado de una chica de ficciÃ³n EstÃ¡ reuniendo firmas para que el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id=HOTWordsTxt name=HOTWordsTxt><p style="text-align: justify;">Segun las informacion recientes, se ha dado a enterar tanto en las prensas como en otros foros que un hombre en Japon desea casarse con un dibujo de anime:</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="100%;">Mikuru Asahina<!--sizec--></span><!--/sizec--> es el personaje con el que desea casarse el joven.</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Dice estar enamorado de una chica de ficciÃ³n</li>
<li>EstÃ¡ reuniendo firmas para que el gobierno legalice su uniÃ³n.</li>
<li>Ya ha conseguido mÃ¡s de mil en una sola semana.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-164"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Un japonÃ©s ha reunido cientos de firmas en una campaÃ±a para que se permitan los matrimonios entre humanos y personajes de cÃ³mic, ya que asegura que se siente mÃ¡s cÃ³modo en &#8220;el mundo de las dos dimensiones&#8221;.</p>
<p style="text-align: justify;">El manga es muy popular en JapÃ³n, donde algunos personajes de ficciÃ³n llegan a convertirse en celebridades o incluso sex symbols. Por otro lado, el matrimonio esta en declive puesto que los jÃ³venes japoneses ven muy difÃ­cil encontrar pareja en la vida real.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Mikuru Asahina. </strong></em></p>
<p style="text-align: justify;">El joven Taichi Takashita lanzÃ³ una peticiÃ³n en Internet solicitando un millÃ³n de firmas para presentarlas al gobierno y conseguir que se establezca una ley para matrimonios con personajes de cÃ³mic. En una semana ha reunido mÃ¡s de 1.000 firmas online.</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>Ya no estoy interesado en las tres dimensiones, incluso me gustarÃ­a llegar a ser un habitante del mundo bidimensional.</p>
<p>Sin embargo, parece imposible con la tecnologÃ­a de hoy dÃ­a.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">El joven quiere casarse con Mikuru Asahina, uno de los personajes del manga Suzumiya Haruhi no Yuutsu (La MelancolÃ­a de Haruhi Suzumiya).</p>
<p style="text-align: justify;">Muchos se han burlado de otra propuesta y han firmado porque la broma les parece divertida, sin embargo otros han firmado en serio, solidarizÃ¡ndose con la causa.</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>Durante mucho tiempo sÃ³lo he sido capaz de enamorarme de gente en dos dimensiones y actualmente hay alguien a quien realmente amo. Aunque ella sea un personaje de ficciÃ³n, la amo. Me gustarÃ­a tener la aprobaciÃ³n legal a toda costa. <em>(relataba uno de los firmantes)</em></p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">En JapÃ³n sÃ³lo se permite el matrimonio entre hombre y mujeres humanos y no da reconocimiento legal ni siquiera a la relaciones homosexuales.</p>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.animenexus.net/japones-quiere-casarse-con-un-dibujo-de-anime/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

